Indécision dans la réponse d’une lettre qui me fut destiné, je la photocopie et la recompose pour apporter une réponse. Je me prend au jeu pour crée un dialogue avec moi même en retravaillant mes correspondances. Peut-être aurai-je espérer recevoir celle-ci plutôt que les autres. 

Undecided in the reply of a letter which I received, I photocopy and recompose it to make a reply. I get caught in the composition and create a dialogue in between myself rewriting my correspondences. Maybe I would have preferred to receive this one instead of the others. 

Je souhaiterais vous convier à partager cette absence avec moi. 

Si vous le voulez bien sur.

I would like to invite you to share this absence with me.

If you wish, of course.

J’ai parlé pour toi, 

J’ai dit bonjour pour toi, 

c’est tellement 

naif de rendre compte de ça.

Je voulais t’écrire autrement.

Je préférerais pleurer une fois chez toi.

Mais j’aurai le temps.

Je t’embrasse.

Deux gamine tordues toutes nues. 

I talked for you,

I said hello for you,

it’s so

naif to realise this.

I wanted to write you differently.

I would prefer to cry as soon as I am with you. 

But I will have time.

With my love.

Two lassies twisted, naked. 

La confiance

La confiance en l’autre Toi Moi.

Je voulais te dire que oui, j’ai dis oui

je t’ai dis, j’en ai dis peu.

Les yeux rouges

simplicité nous arrive, rendez-vous chez toi.

J’entend ce que tu ne dis pas. 

Trust

The trust on the other, You Me.

I wanted to say yes, I said yes

I said, I didn’t say much.

Red eyes

simplicity happen to us, rendez-vous at yours.

I hear everything that you don’t say.  

Jai le même sentiment, 

je ne serais pas du tout la meme personne

c’est grâce à ces experiences qu’on a grandit

‚Äč

Alors te biles pas

on sera toujours des étrangers 

Des bisous.

I have the same feeling,

I wouldn’t have been the same person

It’s because of these experiences that we grew up,

Don’t bother yourself

we will always be foreigners

Kisses.

J’aimerais bien te revoir

passé des moments en ta compagnie

J’espère si ça te dit de faire

quelque chose ensemble

Je te fais des bisous

I would like to see you again

Spend time in your company

I hope if you are up to

do this together

I give you kisses

Mon amour

nous sommes séparés de tant de distance,

l’ouverture arrive à temps.

My love

we are pull appart form lots of distance,

the opening arrives on time. 

Le temps peut-être nous aidera

à savoir que faire de ses envies,

ses contraintes qui

rumine et compte.

Un courant d’air

faire ce que nous voulons.

The time will probably help us

to know what to do with these desires,

these obligations that

dwells on and count.

A draught

do what we want to. 

Le Syndrome 

Je es, tu suis, (je hais tu suis)

Es tu ouverte? 

The syndrome 

I are you am, (I hate you follow)

Are you open?

2015

  • Instagram Social Icon